"همایش بین المللی حضـرت ابـوطالب(ع)؛ حامی پیامبر اعظم(ص)" پس از سه سال فعالیت علمی، ادبی، ترویجی و فرهنگی، به همت مجمع جهانی اهل بیت(ع) و همکاری نهادهای مختلف در اسفندماه 1399 برگزار خواهد شد.
از جمله فعالیت های علمی این همایش، "احیاء، تحقیق، تصحیح و ترجمه آثـار فاخر علمی درباره تراث ادبی ابوطالب(ع)" و نیز "انتشار سلسله رسائلی درباره جایگاه ابوطالب(ع) از دیدگاه پیامبر اکرم(ص) از منابع شیعه و سنی" بوده است که با توجه به نزدیکی برگزاری این همایش، به معرفی این آثار می پردازیم.
پس از معرفی "شرح قصیده لامیه سردار کابلی" در قسمت اول، اینک در دومین قسمت این مجموعه به دومین اثر منتشرشده در این همایش می پردازیم:
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
2. ترجمه لامیّه حضرت ابوطالب علیه السلام
* نـام کتاب: ترجمه لامیّه حضرت ابوطالب علیه السلام
* زبـان: فارسی (به همراه ابیات عربی)
* مترجمان: محسن احمدی تهرانی - عبدالله موحّدی محب آرانی
* به کوشش: محمدمهدی صباحی کاشانی
* ناشر: مؤسسه فرهنگی تحقیقات و نشر حضرت ابوطالب(ع)
* چاپ اول: 1440 ه. ق. - 1398 ه. ش.
* شابک: 7-4-95539-622-978
* تعداد صفحات: 82 صفحه
* بخش ها:
- مقدمه (شامل: گفتار دانشمندان در شاعر بودن ابی طالب و قصیده لامیه او، سبب سرودن قصیده لامیه، اعتبار قصیده، عدد ابیات قصیده لامیه، آشنایی با شروح و ترجمه های لامیه، تشکر و سپاس)
- قصیده لامیه و ترجمه فارسی آن
- کتابنامه
همچنین در پایان این کتاب، فهرستی از انتشارات مؤسسه تحقیلات و نشر حضرت ابوطالب(ع) آمده است.
* توضیح:
حضرت ابوطالب (علیه السلام) از شاعران بزرگ عرب در دوران پیش و صدر اسلام محسوب می شود. از حدود 3000 بیت که به گفته «ابن شهرآشوب» (متوفای 588 ق.) آن حضرت سروده و نشانه ایمان اوست، شاید بتوان حدود 700 بیت را بازیابی کرد که بیش از 90 درصد از این اشعار، مربوط به رسول الله(ص) و وقایع اسلامی است؛ مانند دعوت قوم خود به اسلام، یا دعوت پادشاه حبشه به مسلمان شدن و یا در مذمت دشمنان و کارشکنان در راه پیشبرد دین.
بزرگترین و قوی ترین قصیده آن حضرت، "قصیده لامیّه" است که در مدح پیامبر اکرم(ص) بوده و علمای شیعه و سنی آن را نقل کرده اند. این قصیده همچنین یکی از شاهکارهای ادبی به شمار می رود؛ آنگونه که «ابن کثیر» (متوفای 774 ق.) نوشته است: "قصیده لامیه به قدری بلیغ و گیراست که غیر از خودِ شاعرش دیگری قادر به سرودن آن نیست."
قصیده لامیه را شخصیت هایی از تشیع و تسنن در گذشته شرح کرده یا به زبان های گوناگون ترجمه نموده اند؛ اما کتاب مذکور در بالا، تنها ترجمه از کاملترین نسخه قصیده لامیّه محسوب می شود، زیرا برای اولین بار این قصیده با 133 بیت جمع آوری و در این کتاب ترجمه شده است.
توضیح اینکه پیش از این تعداد ابیات قصیده لامیه به نحو زیر گردآوری یا روایت شده بود:
- البدایة والنهایة و السيرة النبوية، دو اثر «ابن کثیر»: 83 بیت
- السیرة النبویة، اثر «ابن هشام»: 94 بیت
- دیوان ابوطالب، جمع آوری شده به وسیله «عبدالحق العانی»: 96 بیت
- المناقب والمثالب، اثر «قاضی نعمان المغربی»: 107 بیت
- دیوان ابوطالب، جمع آوری شده به وسیله «دکتر محمد التونجی»: 110 بیت
- دیوان ابوطالب، جمع آوری شده به وسیله «ابوهفان البصری»: 111 بیت
- ناسخ التواریخ، اثر «محمدتقی لسان الملک سپهر»: 112 بیت
- دیوان ابوطالب، جمع آوری شده به وسیله «علی بن حمزه تمیمی»: 115 بیت
- الصحیح من سیرة النبي الاعظم(ص)، اثر «سید جعفر مرتضی العاملی»: 118 بیت
- الدرة الغرّاء في شعر شیخ البطحاء، جمع و تحقیق و شرح «باقر قربانی زرین»: 120 بیت
- ابوطالب شاعر الرسول الأعظم(ص)، اثر «محمدمهدی صباحی کاشانی»: 133 بیت
"مؤسسه فرهنگی تحقیقات و نشر حضرت ابوطالب(ع)" که یکی از نهادهای مشارکت کننده در برگزاری "همایش بین المللی حضـرت ابـوطالب(ع)؛ حامی پیامبر اعظم(ص)" است اقدام به ترجمه نسخه 133 بیتی (بر مبنای کتاب ابوطالب شاعر الرسول الأعظم(ص)) و نشر آن نمود. آقایان «محسن احمدی تهرانی» و «عبدالله موحّدی محب آرانی» مترجمان این ابیات از استادان عالی حوزه علمیه قم هستند
این کتاب همچنین چهارمین اثر از مجموعه آثار مؤسسه مذکور است که ذیل عنوان "جایگاه رسول الله(ص) نزد حضرت ابوطالب(ع)" منتشر گردیده است.
شایان ذكر است "همایش بین المللی حضـرت ابـوطالب(ع) ؛ حامی پیامبر اعظم(ص)" به همت "مجمع جهانی اهل بيت(ع)" و با همکاری "آستان مقدس حسینی"، "مؤسسه فرهنگی تحقیقات و نشر حضرت ابوطالب(ع)"، "مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی"، "پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی دفتر تبلیغات اسلامی"، "جامعة المصطفی(ص) العالمیة"، "مرکز آموزش زبان حوزه های علمیه"، "دانشگاه بین المللی اهل بیت(ع)"، "مؤسسه فرهنگی میراث نبوت"، "جامعة الزهراء(س)"، "پژوهشکده الذریة النبویة"، "مؤسسه فرهنگی مذهبی قاسم بن الحسن(ع)"، "مؤسسه فرهنگی هنری ابناء الرسول(ص)" و تعدادی از نهادهای دينی و فرهنگی ديگر برگزار خواهد شد.
مهلت ارسال آثار و مقالات علمی به این همایش تا 30 بهمن 1399 تمدید شده است. برای دسترسی به فراخوان علمی این همایش به زبان های فارسی، عربی، انگلیسی و اردو ایـنـجـا را کلیک کنید.
"کنگره سراسری شعر حضرت ابوطالب(ع)" نیز از برنامه های جانبی این همایش خواهد بود.
برای دسترسی به سایت پنج زبانه همایش بین المللی حضرت ابوطالب ایـنـجـا را کلیک کنید.